Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
5 de diciembre de 2002

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE EN EID AL-FITR
The Islamic Center of Washington, D.C.
Washington, D.C.

2:25 P.M. EST

President George W. Bush marks Eid al-Fitr, the end of the Muslim holy month of Ramadan, with an address at the Islamic Center of Washington, D.C., Thursday, Dec. 5.  White House photo by Paul Morse      EL PRESIDENTE:  Muchísimas gracias, señor.  Es un gusto estar nuevamente con usted. Y es un honor para mí visitar el Islamic Center of Washington (Centro Islámico de Washington) una vez más.

     Durante medio siglo, esta bella mezquita ha fungido como el centro de culto para los musulmanes y ha ayudado a fomentar el entendimiento entre los pueblos de distintas religiones.  Millones de nuestros conciudadanos profesan la religión musulmana.  Llevan vidas marcadas por la honestidad y justicia y compasión.

     Me complace acompañarlos hoy en la celebración de Eid, la culminación del Mes Sagrado de Ramadán.  Le agradezco muchísimo al Dr. Khouj y quiero darle las gracias al otro distinguido imán de la zona de Washington, D.C. Gracias a todos por estar aquí. Disfruté de nuestro encuentro. También agradezco a los escolares musulmanes que están aquí contándome cuentos y leyéndome poemas y mostrándome obras de arte. Por favor agradézcanles nuevamente por su hospitalidad.

     El Islam encuentra sus raíces en el llamado de Dios a Abrahán.  Y el Ramadán conmemora la revelación de la palabra de Dios al profeta Mahoma en el Sagrado Corán; palabra que leen y recitan con particular atención y reverencia los musulmanes durante esta época.

     Durante el pasado mes, los musulmanes guardaron ayuno, sin comer alimentos ni tomar agua durante el día, para nuevamente concentrar su pensamiento en la fe y dirigir sus corazones hacia la caridad. Los musulmanes en todo el mundo han tendido una mano misericordiosa a los necesitados. Las mesas de caridad ante las cuales los pobres pueden romper su ayuno alinean las calles de las ciudades y los pueblos. Y se distribuyen donaciones de alimentos y ropa y dinero para garantizar que todos compartan en la abundancia de Dios. A menudo, los musulmanes invitan a miembros de otras familias a sus cenas nocturnas de iftar, demostrando su espíritu de tolerancia.

     Durante Eid al-Fitr los musulmanes celebran el término de su ayuno y las bendiciones de la fe renovada que lo acompañan.  Las costumbres varían de país a país, desde el encender faroles en Egipto hasta el prender fuegos artificiales en Pakistán e invitar a los ancianos a fiestas tradicionales en Níger.  En todo el mundo, las familias y los vecinos y amigos se reúnen para compartir comidas tradicionales y felicitarse unos a los otros por cumplir con la prueba del Ramadán.

     El ambiente de estas fiestas nos recuerda que el Islam trae esperanza y consuelo a más de mil millones de personas en todo el mundo. Islam confirma la justicia de Dios e insiste en la responsabilidad moral del hombre. Estas fiestas también constituyen una ocasión para recordar que el Islam dio origen a una civilización rica en conocimientos que ha beneficiado a la humanidad.

     Acá en los Estados Unidos nuestros ciudadanos musulmanes están aportando mucho al comercio, las ciencias y el derecho, la medicina y educación, y otros campos. Los musulmanes miembros de nuestras Fuerzas Armadas y de mi administración están prestando servicios a sus conciudadanos con distinción, defendiendo los ideales de la nación: libertad y justicia en un mundo en paz. Y en la capital de nuestro país, este centro contribuye muchísimo a nuestra vida espiritual y cultural.

     En nombre de Laura y nuestra familia y el pueblo estadounidense, les deseo a todos los presentes en este lugar de culto y a los musulmanes de todo el mundo un Eid gozoso, como también salud y felicidad y prosperidad durante el próximo año.

     Eid Mubarak.  Que Dios los bendiga.

                             END            2:30 P.M. EST


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help