Página Principal
ItemEspañol ItemEnglish ItemBúsqueda ItemContactenos ItemOtros Recursos ItemPrivacidad ItemNuevo
spacer image

Lo que haremos en 2004

  
 

Página Principal

Quienes Somos
   Acerca de USAID
   Departamentos
   Estructura en el Extranjero

Que Hacemos
   Prensa
   Discursos y Testimonios
   Temas Importantes
   Éxitos
   40 Años de Logros

Donde
   USAID en Irak
   USAID en las Américas
   América Central
   América del Sur
   El Caribe

Como
   Contactenos
   Preguntas Más Frecuentes
   Otros Recursos

Last updated: Tuesday, 06-Jan-2004 10:25:48 EST


 
  

Servicio noticioso desde Washington
1 de enero de 2004

Lo que haremos en 2004

(Secretario Powell se refiere a tareas para 2004)
(El siguiente artículo escrito por el secretario de Estado Colin L. Powell se publicó el 1 de enero de 2004 en el diario The New York Times.. El artículo es del dominio público y no hay restricciones a su reimpresión).

(comienza el artículo)

Lo que haremos en 2004

Por Colin L. Powell

Washington - Cuando los norteamericanos volvemos la última hoja de nuestros calendarios, muchos de nosotros nos sentimos impulsados a revisar los logros en el año transcurrido y a plantear determinaciones para el año venidero. Este puede ser un empeño frustrante si uno explora temas como los ejercicios y la dieta, pero la tarea doble de hacer inventario y tomar resoluciones es una disciplina que vale la pena, y no solamente para los individuos.

En la administración Bush también hemos hecho inventario y hemos tomado resoluciones. Lo hacemos con confianza porque la perspectiva del presidente Bush es clara y correcta: el formidable poderío de Norteamérica debe seguir desplegándose en cumplimiento de principios que son norteamericanos y, simultáneamente, también están más allá y son más grandes que nosotros mismos.

Estamos determinados, por supuesto, a ampliar la libertad, y nos concentramos en particular en Afganistán e Iraq. El pueblo afgano ya tiene una constitución, una economía de mercado que avanza rápidamente. Las aspiraciones de una nación iraquí, libre y talentosa, también cobran impulso, ahora que ya no está el régimen peligroso y asesino de Saddam Hussein. Estamos trabajando para devolverle la soberanía al pueblo iraquí por medio de un proceso justo y abierto, y para asegurarnos de que el país consiga el máximo alivio posible alivio de su deuda. Cuando la Autoridad Provisional de la Coalición termine su tarea el 30 de junio, de acuerdo con el plan de transición del 15 de noviembre, abriremos una embajada en Bagdad.

En tanto que en el 2004 seguirán nuestros esfuerzos en Afganistán e Iraq, también estamos determinados a convertir en realidad la meta del presidente de un Oriente Medio libre y democrático. Ampliaremos la Iniciativa de Asociación con el Oriente Medio para fomentar las reformas políticas, económicas y educativas en toda la región. También estaremos junto al pueblo iraní y otros que viven bajo regímenes opresores, a medida que se esfuerzan en busca de la libertad.

Esta lucha no estará confinada al Oriente Medio. Estamos trabajando en favor del advenimiento de una Cuba libre, y en favor de las reformas democráticas en otros países a cuyos pueblos se les niega la libertad. Y estamos determinados a respaldar las jóvenes democracias que han surgido en América Latina, Europa, Asia y Africa. La consolidación de la libertad en muchas democracias nuevas, pero frecuentemente frágiles, conformará la aspiración de los pueblos en todo lugar, haciendo que el siglo XXI sea un siglo de libertad en todo el mundo.

Nuestros esfuerzos se aplicarán tanto a los individuos como a las naciones. En 2003, por medio del programa del presidente Bush para combatir el tráfico de seres humanos -- ya sea con fines de prostitución o trabajo forzado, o para convertir en soldados a los niños -- liberamos a miles de la opresión. Hemos salvado vidas y redimido a los esclavizados, y haremos mucho más en 2004. También en 2004 el plan del presidente para el alivio del VIH y el SIDA ayudará a liberar a millones en todo el mundo de la devastación que causa esta horrible enfermedad.

También estamos decididos a fomentar la prosperidad. Un nuevo consenso internacional ayuda a los países más pobres a desarrollarse ellos mismos por medio del buen ejercicio del gobierno, gobernabilidad, políticas económicas, comerciales y ambientales adecuadas e inversiones prudentes en su pueblo. La pieza central de nuestro programa para el desarrollo, a comenzar en 2004, en la Cuenta del Reto del Milenio - un sistema de incentivos que condiciona la ayuda a las reformas políticas y económicas.

En 2003 también hicimos avances importantes hacia un mercado internacional y un clima de inversiones más abiertos, se firmaron acuerdos de libre comercio con Chile, Singapur y los países de América Central. En 2004 el presidente liderará el esfuerzo para dar nuevo vigor a nuestra estrategia mundial de comercio libre, y para impulsar el comercio libre bilateral y regional a medida que surjan oportunidades. Su propuesta de establecer un acuerdo de libre comercio con el Oriente Medio tiene prioridad en la agenda.

También estamos determinados en favor de la paz. La paz no puede florecer y la prosperidad no puede avanzar sin seguridad, y esto es lo que estamos decididos a lograr. Los norteamericanos están más seguros al comenzar 2004 en comparación con un año atrás. Afganistán ya no es más un campo de juego diabólico de los terroristas, ni Iraq es la incubadora de armas de crímenes masivos que pudieron haber caído en manos terroristas. Al-Qaida sigue siendo un gran peligro -- la razón principal de nuestra actual medida de seguridad incrementada. Pero sus miembros están cada vez más en fuga, ocultos, en la cárcel o muertos. Se desbaratan sus finanzas y comunicaciones, y la cooperación más estrecha entre los países amantes de la paz en cuanto a inteligencia y ejecución de la ley progresa contra los complots terroristas.

Irán ha sentido nuestra presión sostenida y la de nuestros aliados para confesar sobre su programa de armas nucleares y ha comenzado a hacerlo así. Y Libia ha renunciado al terrorismo y a las armas de destrucción en masa gracias a la robusta estrategia del presidente contra la proliferación y a la intrépida diplomacia británica y norteamericana. En nuestro hemisferio, los narcotraficantes y los terroristas están a la defensiva gracias al firme apoyo de Estados Unidos al resuelto gobierno colombiano.

La guerra contra el terrorismo sigue siendo nuestra primera prioridad, aunque el éxito en esa guerra depende de los lazos constructivos entre las principales potencias del mundo. Es lo que buscamos sin respiro; las relaciones de Norteamérica con Rusia, China e India mejoraron todas en 2003. Los lazos con los aliados antiguos y nuevos también se han fortalecido, a pesar de los dolores por el crecimiento, en el ajuste a una nueva. Es cierto, tanto la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) y la Unión Europea se ampliarán este año, lo que son buenas noticias para la seguridad internacional.

Nuestras asociaciones siguen siendo firmes, como lo son las instituciones de cooperación internacional. Nosotros dependeremos de ellas para impulsar la libertad, la prosperidad y la paz en 2004. Mientras trabajamos para restaurar a su pueblo un Iraq libre, invitamos a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional a ayudar a los iraquíes a establecer una nueva ciudadela con mentes libres y mercados libres en el Oriente Medio. Con nuestros aliados de la OTAN apoyaremos al pueblo afgano a curarse de las heridas y planificar su futuro.

Con China, Japón, Rusia y Corea del Sur continuaremos abordando el problema de los peligrosos programas nucleares de Corea del Norte. Buscamos la paz y la reconciliación en la península coreana, pero no recompensaremos las amenazas de Pyongyang o daremos incentivos a la extorsión. Con nuestros asociados del cuarteto -- las Naciones Unidas, la Unión Europea y Rusia -- ayudaremos a israelíes y palestinos a lograr la paz, para que una Palestina libre exista junto a un estado judío seguro y democrático en Israel.

También estamos resueltos a compartir la carga de poner fin a conflictos de larga data en Sudán, Liberia, Irlanda del Norte y otras partes. Tales logros darán impulso a los éxitos de la diplomacia norteamericana en todo el mundo.

La libertad, la prosperidad y la paz no son principios separados o metas políticas separables. Cada una refuerza la otra, de modo que apoyar una requiere una política integrada que apoye a las tres. Los retos son muchos, porque el mundo está lleno de problemas. Pero también está lleno de oportunidades, y estamos resueltos a aprovechar cada una de ellas. Si alguno de nosotros pierde unos cuantos kilos en el proceso, esto también es bueno.

(El Servicio Noticioso desde Washington es un producto de la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://usinfo.state.gov/espanol/)

Página Principal
ItemEspañol ItemEnglish ItemBúsqueda ItemContactenos ItemOtros Recursos ItemPrivacidad ItemNuevo
spacer image