Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Hurricane Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
October 6, 2001

Discurso Radial Del Presidente a la Nacion

     listenEscucha el Discurso Radial del Presidente con Real Audio Player

Buenos Días. Hoy quiere dar a los Estadounidenses la última información sobre nuestra campaña contra el terror. Los Estados Unidos está presentando una opción clara a todo país: Apoyar al mundo civilizado, o apoyar a los terroristas. Y para los países que apoyan a los terroristas, les costará caro.

Los Estados Unidos está determinado a oponerse a países que patrocinan el terror - no obstante, estamos igualmente determinados a respetar y ayudar a los hombres y mujeres que esos regímenes oprimen. Nuestro enemigo NO es el mundo Árabe - muchos gobiernos árabes amistosos son ellos mismos el blanco del terror extremista. Nuestro enemigo NO es Islam - una fe buena y amante de la paz que trae dirección y sosiego a más de mil millones de personas, incluyendo a millones de Estadounidenses. Y nuestro enemigo NO es el pueblo de una nación cualquiera - aún cuando sus líderes den refugio a terroristas. Nuestro enemigo son los terroristas mismos, y los regímenes que los refugian y sustentan.

Afganistán es un ejemplo de esto. Su régimen Talibán ha convertido ese país en un santuario y un campo de entrenamiento para terroristas internacionales - terroristas que han matado a ciudadanos inocentes de muchas naciones, incluyendo la nuestra. El Talibán promueve el terror fuera de sus fronteras, e internamente practica el terror contra su gente - oprimiendo a las mujeres y persiguiendo a todos los que se le oponen. Se le ha dado al Talibán la oportunidad de entregar a todos los terroristas que hay en Afganistán y de cerrar sus campos y sus operaciones. Se les ha dado plena advertencia. Y el tiempo se está acabando.

Sin embargo, el pueblo Afgano es victima de la opresión, la hambruna y el mal gobierno. Muchos refugiados de esa desafortunada nación se están desplazando y, tristemente, muchos Afganos están a punta de morir de hambre. Los Estados Unidos respeta al pueblo Afgano - su larga tradición y su orgullosa independencia. Y lo ayudaremos en estos momentos de confusión y crisis en su país.

Por mucho tiempo los Estados Unidos ha sido la fuente principal de alimentos y ayuda humanitaria a Afganistán. Esta semana anuncié una ayuda adicional de $320 millones al pueblo Afgano - a los que están dentro de Afganistán y a los que han huido cruzando fronteras. A pesar de esfuerzos del Talibán para quebrantar estos envíos vitales de ayuda, entregaremos alimentos y semillas, vacunas y medicina en camiones y hasta con animales de carga. Si las condiciones lo permiten, llevaremos ayuda directamente al pueblo de Afganistán usando paracaidistas.

Esta ayuda permitirá a los Afganos sobrevivir el largo invierno que se avecina. Para el largo plazo, pido al Congreso que proporcione fondos para que algún día los Estados Unidos pueda contribuir - junto con otros amigos de Afganistán - a la reconstrucción y el desarrollo de esa nación perturbada.

Ayudar a las personas con grandes necesidades es un fundamento básico de las tradiciones Judías, Cristianas e Islámicas, así como de otras religiones. También lo es de la tradición Estadounidense. Aún cuando luchamos contra regímenes nefastos, somos generosos con la gente que esos regímenes oprimen. Después de la Segunda Guerra Mundial, los Estados Unidos alimentó y reconstruyó a Japón y Alemania - y sus pueblos ahora se cuentan entre nuestros más estrechos amigos en el mundo. En la lucha que nos espera actuaremos de acuerdo a los ideales Estadounidenses. Estamos ofreciendo ayuda y amistad al pueblo Afgano. Son sus dirigentes del Talibán - y los terroristas a los que dan refugio - que tienen mucho que temer.

Gracias por escuchar.


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help