Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Hurricane Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
November 10, 2001

Discurso Radial del Presidente a la Nacion

     listenListen to the President's Remarks

Buenos Días.

Ha sido una semana de progreso internacional en la guerra contra el terror.

El Miércoles, nuestros amigos y aliados alrededor del mundo se juntaron al Tesoro de Estados Unidos para congelar los bienes de dos redes financieras que apoyan al terrorismo: una conocida como Al-Barakaat y la otra, Al-Taqwa. Estamos tomando medidas agresivas para aislar a los terroristas de su financiamiento.

Durante la semana, he tenido reuniones en la Casa Blanca con líderes mundiales que apoyan nuestra causa. Al comienzo de la semana habla vía satélite con lideres de las nuevas democracias en Europa Central y Oriental; más temprano hoy hable ante lideres de todo el mundo en la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York.

A cada líder he dado un mensaje consistente: Todas las naciones civilizadas están amenazadas por el terrorismo, y todas las naciones civilizadas tienen una responsabilidad de unirse para combatirlo.

Los Estados Unidos está agradecido por las palabras de simpatía que hemos recibido de naciones de todo el mundo desde el ll de Septiembre. Ahora se acabó el tiempo para las palabras – ahora ha llegado el momento para acción.

Algunas acciones ya son requeridas por la ley internacional. Bajo la resolución 1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, adoptada a raíz del ataque del 11 de septiembre, todo país debe usar mano dura con el financiamiento del terrorismo. Toda nación que posea inteligencia útil sobre el terrorismo debe compartirla. Toda nación debe cerrar los campos de terroristas dentro de sus fronteras. Toda nación debe negarle armas a los terroristas.

Estos compromisos son obligatorios para todo país – y muchos países están cumpliendo con estas obligaciones. Sin embargo esperamos aun más de los países que deseen ser contados como miembros de la coalición mundial contra el terror.

Esperamos que las naciones se opongan a todos los terroristas, no solo a algunos. No hay causa política que pueda justificar el asesinato deliberado de civiles. No hay tal cosa como un terrorista bueno. Cualquier gobierno que trate de escoger selectivamente a sus amigos terroristas será considerado por nosotros como un patrocinador del terrorismo.

Esperamos que las naciones hablen la verdad sobre el terror. No deben fomentar mentiras maliciosas ni teorías desmedidas de conspiración en torno a los ataques del 11 de septiembre. Ningún gobierno debe promover la propaganda de los terroristas.

Esperamos que las naciones no utilicen mal la guerra contra el terror como una excusa para perseguir a minorías étnicas y religiosas en cualquier país. Cuando se cierran los caminos a la disensión pacifica, crece la tentación de hablar mediante la violencia.

Esperamos que las naciones fomenten el desarrollo mediante la expansión del comercio, la inversión en educación y el combate al SIDA y otras enfermedades infecciosas alrededor del mundo. En nuestra lucha contra grupos odiosos que explotan la pobreza y la desesperación, debemos ofrecer una alternativa de oportunidad y esperanza.

Estos son algunos de los pasos que describí hoy en las Naciones Unidas. Para todas las naciones, requerirán un esfuerzo. Para algunas naciones, requerirán valor. Sin embargo, el costo de la inacción es mucho más elevado. La única alternativa a la victoria es un futuro de terror. Por lo tanto, lucharemos por la victoria. Estamos determinados a defendernos y defender a nuestros hijos de la violencia desenfrenada.

Gracias por escuchar.

###


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help