Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
28 de septiembre de 2002

DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN

Buenos Días. Este Jueves me reuní con Miembros del Congreso Demócratas y Republicanos para discutir la amenaza que representa el régimen Iraquí. La seguridad de nuestro país es el compromiso de ambos partidos políticos, y la responsabilidad tanto del Presidente como del Congreso. Estamos unidos en nuestra determinación de confrontar esta amenaza urgente a los Estados Unidos.

Estamos avanzando hacia una fuerte resolución que autorice el uso de la fuerza, de ser necesario, para defender nuestros intereses nacionales de seguridad contra la amenaza que representa Saddam Hussein. Y al pasar esta resolución estaremos enviando un mensaje claro a la comunidad mundial y al régimen de Iraq: las exigencias del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas deben ser respetadas. El dictador Iraquí debe ser desarmado. Estos requisitos serán cumplidos, o se harán cumplir.

El peligro a nuestro país es grave, y está creciendo. El régimen Iraquí posee armas biológicas y químicas... está reconstruyendo las instalaciones para producir más... y, según el gobierno Británico, podría lanzar un ataque biológico o químico en apenas cuarenta y cinco minutos después de darse la orden. El régimen tiene lazos antiguos y continuos con grupos terroristas - y hay terroristas al-Qaida dentro de Iraq. El régimen está buscando una bomba nuclear - y, con material fisionable, podría producir una dentro de un año. Iraq ya usó armas de destrucción masiva contra otro país, y contra sus propios ciudadanos. El régimen Iraquí practica la violación de mujeres como método de intimidación, as como la tortura de quienes no están de acuerdo y de sus hijos. Y por más de una década, ese régimen ha respondido a las resoluciones del Consejo de Seguridad con desafío, mala fe, y decepción.

Sabemos que el régimen de Iraq está encabezado por un hombre peligroso y brutal. Sabemos que él está activamente buscando tecnologías destructivas a la altura de su odio. Y sabemos que hay que detenerlo.

Los peligros que enfrentamos sólo empeorarán de mes en mes, y de año en año. Ignorar estas amenazas sería alentarlas. Y si se llegan a materializar plenamente, quizás sea demasiado tarde para protegernos a nosotros y a nuestros aliados. Para entonces, el dictador Iraquí tendría los medios para aterrorizar y dominar la región. Y cada día que pasa podría ser el día en que el régimen Iraquí de a un grupo terrorista ántrax, o gas neurotóxico VX, o, algún día, una arma nuclear.

Nos negamos a vivir en este futuro de temor. Estamos decididos a construir un futuro de seguridad y paz, para nosotros y para el mundo. Los miembros del Congreso de ambos partidos políticos con quienes me reuní esta semana están comprometidos al liderazgo Estadounidense para el bien de todas las naciones. La resolución que estamos produciendo será un instrumento de ese liderazgo. Agradezco el espíritu con el cual los Miembros del Congreso están considerando este tema vital. Estamos logrando progreso, nos estamos acercando a un acuerdo, y pronto hablaremos con una voz.

Gracias por escuchar.

# # #


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help