Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
5 de julio de 2003

Discurso Radial

     listenAudio

Buenos Días.

Cada Cuatro de Julio sentimos especial orgullo en la primera generación de americanos - los hombres y mujeres que libraron una lucha desesperada por vencer a la tiranía y vivir en libertad. Siglos más tarde, es difícil imaginar que la Guerra Revolucionaria hubiese tenido cualquier otro desenlace. Sin embargo, la victoria estaba lejos de ser segura, y fue lograda a un gran costo.

Seis años pasaron desde el enfrentamiento en el Puente de Concord hasta la victoria en Yorktown - seis años de lucha y penurias para los patriotas americanos. A través de su valentía y su perseverancia, las colonias se convirtieron en un país. Esa tierra de 13 estados y menos de cuatro millones de personas creció y prosperó. Y hoy en día, todo aquel que vive bajo la tiranía, y todo aquel que anhela la libertad, coloca sus esperanzas en los Estados Unidos de América.

Durante más de dos siglos, los estadounidenses han sido llamados a servir y a sacrificar en nombre de los ideales por los cuales nuestro país fue fundado. Y los hombres y las mujeres de nuestras fuerzas armadas nunca nos han fallado. Han dejado muchos monumentos en el camino - una unión indivisible. una Europa liberada. el surgimiento de la democracia en Asia. y la derrota de un imperio malvado. Millones de personas en todo el mundo hoy en día son libres debido a la valentía desinteresada de los veteranos de Estados Unidos.

La actual generación de nuestras fuerzas militares está enfrentando las amenazas de una nueva era, y luchando nuevas batallas en la guerra contra el terror. Miembros de cada rama del servicio, y miles de miembros de las guardas y de las reservas llamados a servicio activo, han llevado a cabo sus misiones con toda la habilidad y el honor que esperamos de ellos.

Esta nación está muy agradecida a nuestros hombres y mujeres en uniforme.

En este fin de semana del Cuatro de Julio también recordamos a los estadounidenses valientes que perdimos en Afganistán y en Irak. Honramos a cada uno de ellos por su valor y sacrificio. Pensamos en las familias que tanto los extrañan. Y estamos agradecidos de que esta Nación produce hombres y mujeres tan excepcionales, que están dispuestos a defendernos a todos nosotros.

En estos momentos, muchos siguen sirviendo, sacrificando y enfrentando peligro en lugares lejanos. Muchas familias militares aún están separadas. Nuestros uniformados no tienen un servicio fácil - y mucho depende de sus éxitos. Sin la participación activa de Estados Unidos en el mundo, las ambiciones de tiranos no encontrarían oposición. y millones vivirían a la merced de terroristas. Con Estados Unidos activamente involucrado en el mundo, los tiranos han aprendido a temer. y los terroristas están a la fuga.

Esta Nación está actuando para defender nuestra seguridad - sin embargo nuestra misión en el mundo es más amplia. La Declaración de Independencia contiene una promesa para toda la humanidad. Ya que los estadounidenses creemos que la libertad es un derecho inajenable, valoramos la libertad de toda nación. Ya que estamos comprometidos al valor de cada vida como un don de Dios, trabajamos por la dignidad humana en todas partes del mundo. Protegemos a nuestros amigos - y logramos hacer amigos de nuestros antiguos enemigos. Llevamos alimentos y alivio contra desastres a los países del mundo en momentos de crisis. Y en el África, donde iré la próxima semana, los Estados Unidos de América está encabezando el esfuerzo de luchar contra el SIDA, y salvar la vida de millones con el poder curativo de la medicina. Así como nuestros enemigos están apreciando la fuerza de voluntad de Estados Unidos, la gente en todo el mundo está viendo el corazón bueno y generoso de Estados Unidos.

Como ciudadanos de esta Nación bondadosa, todos podemos estar orgullosos de nuestro patrimonio y confiados de nuestro futuro. Los ideales del 4 de Julio 1776 aún se dirigen a toda la humanidad - y continúa la revolución que fue declarada en ese día. Al celebrar la independencia en el 2003, aún ponemos nuestra confianza en la Divina Providencia. Aún comprometemos nuestras vidas y nuestro honor a la defensa de la libertad. Y siempre creeremos que la libertad es la esperanza y el futuro de todo país.

Que Dios siga bendiciendo a los Estados Unidos de América.

Gracias por escuchar.


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help