Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Hurricane Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
15 de mayo de 2004

DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN

     listenAudio

Buenos Días. Esta semana nuestra Nación fue repulsada por el asesinato de un civil estadounidense, Nicholas Berg. La salvaje ejecución de este hombre inocente nos recuerda la verdadera naturaleza de nuestro enemigo terrorista, y de lo que está en juego en esta lucha. Los terroristas se regocijan en el asesinato de los inocentes, y han prometido violencia similar contra estadounidenses, contra todos los pueblos libres, y contra cualquier musulmán que rechace su ideología de asesinato. Su barbarismo no puede ser apaciguado, y su odio no puede ser satisfecho. Hay sólo una manera de lidiar con el terror - debemos confrontar al enemigo y mantenernos en la ofensiva hasta que estos asesinos sean derrotados.

Y esto es precisamente lo que nuestras Fuerzas Armadas, y las fuerzas de nuestra coalición, están haciendo. En Falluja y sus alrededores, Infantes de Marina de Estados Unidos están llevando a cabo patrullas conjuntas con iraquíes locales para recapturar la ciudad de los partidarios de Saddam y de combatientes extranjeros y otros militantes. En pueblos cercanos, los Infantes de Marina están llevando a cabo redadas para quebrantar los ataques enemigos contra rutas de abastecimiento y para encontrar y eliminar combatientes anti-coalición.

En el sur, en y cerca de las ciudades de Najaf y Karbala, soldados del ejército de Estados Unidos y fuerzas de seguridad iraquíes están sistemáticamente desmantelando la milicia ilegal encabezada por el clérigo radical al-Sadr, la cual ha incitado a la violencia y ha tratado de adueñarse del control. Las fuerzas de seguridad iraquíes han expulsado elementos de esta milicia de una mezquita en Karbala que estaba siendo usada para almacenar municiones. El pueblo iraquí se opone a las acciones de esta milicia ilegal, y los líderes religiosos Shia le han pedido que se retire. En días recientes ha habido demostraciones importantes, en las cuales iraquíes ordinarios han salido a las calles pidiendo a las milicias que se retiren de sus ciudades y pueblos.

A medida que atacamos y derrotamos a los enemigos de la libertad en Irak, seguiremos trabajando con líderes iraquíes para construir un gobierno libre, democrático e independiente. El Sr. Brahimi, Enviado Especial de las Naciones Unidas, se encuentra de regreso en Irak, consultando con diversos grupos de iraquíes. En las próximas semanas, se tomarán decisiones importantes en cuanto a la composición de un gobierno interino. Y el 30 de junio, se izará la bandera de un Irak libre, y el nuevo gobierno interino de Irak asumirá una autoridad soberana. Estados Unidos mantendrá su compromiso a la independencia y la dignidad nacional del pueblo iraquí.

Sin embargo, la misión vital de nuestro cuerpo militar de ayudar a proporcionar seguridad continuará el 1º de Julio y más allá. Las fuerzas de coalición están entrenando a miles de iraquíes para que protejan a un Irak libre contra agresión externa y subversión interna. Nuestras fuerzas permanecerán en Irak para asistir al pueblo iraquí hasta que los iraquíes puedan traer seguridad a su propio país.

Nuestro país tiene gran respeto para el pueblo iraquí - y estamos determinados a poner al descubierto y castigar el abuso de prisioneros iraquíes. Se han presentado cargos contra siete soldados, y el primer juicio está previsto comenzar la semana próxima. Mi administración y nuestro cuerpo militar están decididos que tales abusos no volverán a suceder jamás.

Todos los estadounidenses saben que las acciones de unos cuantos no reflejan el verdadero carácter de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Ningún cuerpo militar en la historia del mundo ha luchado tan duro ni tantas veces para la libertad de otros. Hoy en día nuestras fuerzas están persiguiendo a terroristas en todo el mundo. Están ayudando a los pueblos de Afganistán y de Irak a construir sociedades democráticas, están haciendo más seguro a Estados Unidos. Por su ejemplo, los pueblos de estos países, y de países en todo el mundo, están llegando a conocer que la libertad es la respuesta a la desesperación y al terror. Nuestros hombres y mujeres en las fuerzas armadas están defendiendo a Estados Unidos con valentía abnegada. Y sus logros han traído orgullo y crédito a esta Nación.

Gracias por escuchar.

# # #


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help