Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Hurricane Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
May 12, 2001

Discurso Radial del Presidente a la Nacion

     listenListen to the President's Remarks

EL PRESIDENTE: Buenos días. Quiero desear un feliz a todas las madres que me escuchan, y quiero recordarles a cada hija e hijo que lo primero que hagan mañana sea decir a sus madres lo mucho que las quieren.

Hoy quiero hablar sobre cómo podemos satisfacer nuestras necesidades energéticas mediante un nuevo tipo de conservación: una conservación del siglo XXI que ahorre energía a través de la innovación tecnológica.

Se acerca el inicio del verano con paseos en automóvil y aire acondicionado, los meses del año cuando aumenta el uso y los precios de la energía. Este año, al igual que el anterior, los precios de la gasolina y la electricidad están aumentando de forma marcada, afectando los presupuestos de las familias y alterando las vidas y el trabajo de nuestros conciudadanos.

La situación de la energía es un problema que mi administración abordará. Esta semana, presentaremos un plan energético integral para ayudar a colocar nuevos suministros en el mercado. Además, estamos surgiriendo a los estadounidenses que sean mas prudentes al usar los suministros energéticos que existen en la actualidad.

Me preocupa mucho la posibilidad de que ocurran apagones en California durante este verano. Mi administración hará lo que le corresponda para ayudar, recortando el uso de la energía durante las horas pico en las instalaciones federales en California. Las instalaciones militares reducirán en un 10% el uso de la energía durante las horas pico. Los edificios civiles subirán sus termostatos y apagarán las escaleras mecánicas y otros equipos que no sean esenciales. Estas son medidas inmediatas para ayudar a resolver un problema inmediato. Aplaudo a los muchos californianos y estadounidenses que están aplicando sus propias medidas para utilizar menos energía este verano.

A largo plazo, la forma más efectiva de conservar energía es utilizándola de forma más eficiente. Por ejemplo: un refrigerador nuevo emplea 65% menos energía que uno fabricado en 1972. En general, usamos un 40% menos de energía para producir nuevos productos y servicios que la que empleábamos en 1973.

Hay quien piensa que “conservación” significa “prescindir”. Eso no tiene que ser así. Puede significar instalar sensores en edificios nuevos para apagar las luces tan pronto como las personas salgan de una habitación. Puede significar mejorar las líneas de transmisión que llevan la electricidad a nuestros hogares, para evitar perdidas de energía. Puede significar estimular a los propietarios de viviendas a invertir en mejoras energéticas.

La conservación del siglo XXI implica utilizar la tecnología para aprovechar al máximo un barril de petróleo, así como aprovechamso al máximo el procesador de una computadora. Podemos aumentar de forma inteligente nuestro nivel de vida, en harmonía con nuestro medio ambiente.

Para dar impulso a la conservación, se requerirán inversiones en una nueva tecnología energética. Y esto será parte del plan energético de mi administración. La conservación requerirá el mejorar las normas de los artículos electrodomésticos. Eso también formará parte del plan. Además, la conservación requerirá nuevos incentivos para estimular la industria a reemplazar los equipos obsoletos. Eso también será parte de mi plan.

Pero la conservación necesitará otra cosa, algo que no puede incorporase en plan alguno: el espíritu innovador de los científicos y empresarios. Mi administración los apoyará a medida que ellos contribuyan a conservar y ampliar nuestros suministros energéticos para el beneficio de todos los estadounidenses.

Gracias por escuchar.

###


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help