Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

Para Su Publicación Inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
7 de noviembre de 2001

Declaraciones del Presidente al Anunciar la Sede de la Agencia Fiscal Contra Delitos
Financial Crime Enforcement Network
Vienna, Virginia

1:52 P.M. EST

EL PRESIDENTE: Los Estados Unidos está prosiguiendo con la guerra contra el terror en todos los frentes, desde las montañas de Afganistán hasta las cuentas bancarias de las organizaciones terroristas. El primer ataque en la guerra contra el terrorismo tenía como blanco el respaldo financiero de los terroristas. Advertimos a las instituciones financieras del mundo: si comercian con los terroristas, si los apoyan o los patrocinan, no comerciarán con los Estados Unidos de Norteamérica.

Hoy, estamos dando otro paso en nuestra lucha contra el mal. Estamos suspendiendo dos elementos importantes de la red financiera terrorista internacional, tanto dentro del país como en el extranjero. Nuestra guerra no es únicamente de soldados y aviones. Es una guerra batida con diplomacia, con investigaciones policiales, con la acumulación de informes de inteligencia y con la interrupción del dinero de los terroristas.

Quiero agradecer al Secretario Paul O'Neill por estar hoy aquí y por ser el líder de esta excelente organización. Quiero agradecer también al Director Jim Sloan. Están realizando una labor imaginativa acá en la sede de la agencia fiscal contra delitos, y quiero agradecer a todos los excelentes estadounidenses que se encuentran en la línea de fuego de nuestra guerra, la gente que trabaja aquí.

Quiero agradecer también al Secretario Colin Powell por estar aquí. Está realizando una magnífica labor para consolidar una de las mayores coaliciones de la historia – una coalición de naciones que representa la libertad. Y quiero agradecer a nuestro Fiscal General por venir – el hombre cuyo trabajo es asegurarse que cada vez que encontremos a alguien dentro de nuestro país que amenace a los estadounidenses, amenazar nuestras instituciones, sea llevado ante la justicia. Y eso es exactamente lo que está haciendo nuestro país.

Actuando de acuerdo a evidencia sólida y digna de creerse, el Departamento de Hacienda de los Estados Unidos hoy bloqueó los bienes en los Estados Unidos de 62 personas y organizaciones conectadas a dos redes financieras que respaldan el terror -- la Al-Taqua y la Al-Barakaat. Sus oficinas han sido cerradas en cuatro estados del país. Y nuestros socios del G8 y otros amigos, entre ellos los Emiratos Árabes Unidos, se nos han unido en bloquear bienes y coordinar actividades del cumplimiento de la ley.

Al-Taqua es una asociación de bancos fuera del país y firmas de administración financiera que han ayudado a al-Qaeda a mover dinero por todo el mundo. Al-Barakaat es un grupo de empresas de envío de dinero y comunicaciones que son propiedad de un amigo y partidario de Osama bin Laden. Al-Taqua y Al-Barakaat recaudan fondos para al-Qaeda; administran, invierten y distribuyen esos fondos. Prestan a los partidarios de los terroristas servicios de Internet, comunicaciones telefónicas seguras y otras maneras de enviar mensajes y compartir información. Incluso organizan el envío de armas.

Se hacen pasar por un negocio legítimo. Pero toman dinero de cada transacción, a beneficio de las organizaciones terroristas. Permiten que las ganancias del crimen en un país sean transferidas para pagar actos terroristas en otro.

El punto de entrada de estas redes puede ser una operación pequeña en una tienda -- pero siga la red hasta su centro y descubrirá bancos afluentes y tecnologías sofisticadas, todos al servicio de los asesinos de masas. Al clausurar estas redes, interrumpimos la labor de los asesinos. La medida de hoy interrumpe las comunicaciones de al-Qaeda; bloquea una fuente importante de fondos. Nos proporciona información valiosa y envía un claro mensaje a las instituciones financieras del mundo: están con nosotros o están con los terroristas. Y si están con los terroristas, pagarán las consecuencias.

Luchamos contra un enemigo que se esconde en las cuevas de Afganistán, y en las tinieblas de nuestra propia sociedad. Es un enemigo que sólo puede sobrevivir en la oscuridad. Hoy, hemos tomado otra medida importante para desenmascarar al enemigo e impedir que pueda amenazar a Estados Unidos y vidas inocentes.

Estoy orgulloso de estas medidas de nuestras agencias. Estamos teniendo un impacto. Estamos apretando el dogal de manera lenta pero segura, y seremos victoriosos.

Ahora, es un honor para mí darle la bienvenida al Secretario de Hacienda, Paul O'Neill. (Aplauso.)

END 1:58 P.M. EST


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help