For Immediate Release
Office of the Press Secretary
11 de noviembre de 2002
DECLARACIONES DEL PRESIDENTE PARA CONMEMORAR EL DÍA DE LOS VETERANOS
Arlington National Cemetery
Arlington, Virginia
11:35 A.M. EST
EL PRESIDENTE: Muchísimas gracias. Gracias por esa cálida
bienvenida. Sr. Secretario, gracias por su liderazgo. Miembros de mi
Gabinete que están acá, distinguidos miembros del Congreso, miembros de las
fuerzas armadas de los Estados Unidos, Joe Burns, organizaciones de
veteranos que están representadas acá, nuestros veteranos, mis
conciudadanos estadounidenses, gracias por venir.
Nos reunimos esta mañana para mostrar nuestra gratitud a los veteranos
de las fuerzas armadas de los Estados Unidos. Acá y en todo el país, los
estadounidenses están conmemorando este día con expresiones de respeto
hacia todos aquellos que han portado el uniforme de nuestro país.
Este es un día de honor. Sin embargo, todos los días en este
cementerio nacional, la familia y los miembros visitan las tumbas de seres
queridos y los veteranos vienen a honrar a sus amigos caídos. Y casi todos
los días, en solemnes ceremonias, se entierra a otro veterano en
Arlington. Este es un lugar de duelo nacional y de memoria nacional.
Recordamos a aquellos que sirvieron a los Estados Unidos al luchar y morir
en el campo de batalla. Y recordamos a aquellos veteranos que vivieron
durante muchas décadas para servir a los Estados Unidos de muchas maneras.
No todas las lápidas en este cementerio tienen nombre. Cerca de
nosotros están las tumbas de estadounidenses de tres guerras, hombres
conocidos sólo por Dios, pero homenajeados por su país y por los guardias
que en vigilia. Si uno es un veterano, también puede velar por el recuerdo
de grandes acontecimientos y de jóvenes estadounidenses valientes. Son los
testigos de lo que se ha ganado en nuestras guerras y de lo que se ha
perdido. Continúan las excelentes tradiciones y valores de nuestras
fuerzas armadas y las comparten al sentar el ejemplo. Tienen un lugar
especial en la vida de los Estados Unidos y Estados Unidos está orgulloso
de ustedes.
Un veterano, un comandante de compañía en la invasión de Normandía,
regresó muchas décadas más tarde al cementerio con vista de Omaha Beach.
Dijo, "Parado allí en apreciación y tristeza y pesar largamente pospuesto,
sólo podía preguntarme, ¿Por qué no yo? Millones de veteranos se han hecho
la misma pregunta y ha ayudado a determinar el curso de sus vidas.
Los veteranos no toman la vida por descontado. Saben que el deber y
sacrificio son más que palabras. Y aman a los Estados Unidos
profundamente, porque conocen el costo de la libertad y conocen los nombres
y rostros de los hombres y mujeres que pagaron por ella.
El término "veterano" comunica más que un rango que se tenía en el
pasado. El servicio militar crea prioridades y compromisos que duran toda
una vida. Cada persona que se ha puesto el uniforme, sea durante tiempos
de guerra o tiempos de paz, también tiene un nuevo sentido de
responsabilidad.
Dwight Eisenhower una vez recordó el día en que inició su carrera
militar. "Me embargó el sentimiento", dijo, "que la expresión 'los Estados
Unidos de Norteamérica' ahora y en adelante significaría algo diferente de
lo que jamás significó en el pasado. A partir de entonces, sería a la
nación a la que serviría, no a mí mismo".
Mucho después de su licencia honrosa, nuestros veteranos simbolizan lo
que quiere decir ser un ciudadano. Vayan a cualquier comunidad en este
país y encontrarán a veteranos en puestos de servicio y liderazgo. De
tantas maneras, los veteranos encarnan el significado de patriotismo e
idealismo y preocupación por otros. Aquellos de nosotros que somos hijos y
nietos de veteranos hemos visto aquellas cualidades de cerca. Cada uno de
nosotros es mejor debido a la influencia de un veterano. Y también lo es
Estados Unidos. (Aplauso.)
Estados Unidos debe cumplir con su palabra, y lo hará, a aquellos
hombres y mujeres que han dado tanto. Se les ha prometido a los veteranos
buena atención de la salud cuando estén enfermos y discapacitados; deben
ser tratados con justicia y respeto. (Aplauso.) Y a las familias por todo
el país con seres queridos cuyos destinos aún no se ha determinado, Estados
Unidos les debe rendir las cuentas más completas sobre nuestros prisioneros
de guerra y aquellos desaparecidos en combate. (Aplauso.)
Cada veterano alguna vez estuvo listo para dar todo por nuestro país y
saben que un soldado verdadero nunca acoge la guerra. Esta nación ama la
paz. Nos esforzamos y sacrificamos por la paz. Sin embargo, Estados
Unidos debe siempre estar preparado para confrontar y vencer a los enemigos
de la libertad humana. (Aplauso.) Y cuando se nos fuerce a la guerra, la
conduciremos a la victoria. (Aplauso.)
En estos momentos, nuestras fuerzas armadas están sirviendo en los
desperdigados campos de batalla de un tipo nuevo de guerra. En Afganistán
y más allá, están tras la pista de asesinos que les llevaron la muerte a
los inocentes y la guerra a nuestro país. Esa misión continuará hasta que
los terroristas que atacaron a los Estados Unidos sean vencidos de manera
total y cabal. (Aplauso.)
Este nuevo tipo de guerra también requiere que nos confrontemos a
regímenes fuera de la ley que buscan y poseen herramientas de asesinato en
masa. No permitiremos que un dictador que ha utilizado armas de
destrucción en masa amenace a los Estados Unidos con armas químicas,
biológicas o nucleares. Esta gran nación, (aplauso), esta gran nación no
vivirá a la merced de ninguna conspiración o poder extranjero. El dictador
de Iraq se desarmará plenamente o los Estados Unidos dirigirán una
coalición y lo desarmará.
(Aplauso.)
A través de las generaciones, los estadounidenses en uniforme han
defendido a este país sin tratar de dominar a nación alguna. Las tropas
estadounidenses no vienen como conquistadores, sino como libertadores.
(Aplauso.) Creemos en el autogobierno para todos los países; y creemos que
la libertad es la esperanza de personas de todas las culturas. (Aplauso.)
Al respetar la libertad hoy, nuestras fuerzas armadas continúan una
gran tradición de valentía y servicio leal. Las naciones libres tienen una
deuda con el largo y distinguido linaje de veteranos estadounidenses y
todos los estadounidenses les debemos a nuestros veteranos nuestra
libertad.
Este Día de los Veteranos, rendimos homenaje a los veteranos y
rendimos homenaje a sus familias y ofrecemos las gracias de una nación
apreciativa. Que Dios bendiga a nuestros veteranos y que Dios continúe
bendiciendo a los Estados Unidos de Norteamérica. (Aplauso.)
END 11:45 A.M. EST
|