Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Hurricane Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
14 de febrero de 2004

DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN

     listenAudio

Estados Unidos está enfrentando este peligro con los ojos abiertos, y con un firme propósito. Estados Unidos enfrenta la posibilidad de ataque catastrófico de proyectiles balísticos equipados con armas de destrucción masiva - de modo que estamos desarrollando y desplegando defensas misiles para proteger a nuestro pueblo. Se necesita la mejor inteligencia para ganar la guerra contra el terror y para detener la proliferación - razón por la cual estamos mejorando y adaptando nuestras capacidades de inteligencia para nuevas y emergentes amenazas. Estamos usando todos los medios de la diplomacia para enfrentarnos a regímenes que desarrollan armas mortales. Estamos cooperando con más de una docena de naciones, bajo la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación, para prohibir el transporte de materiales mortíferos por tierra, mar o aire. Y hemos mostrado nuestra voluntad de usar fuerza cuando se requiere la fuerza. Nadie puede ahora dudar de la determinación de Estados Unidos a oponerse a y a poner fin a estas amenazas contra nuestra seguridad.

También estamos persiguiendo agresivamente otra fuente peligrosa de proliferación: operativos del mercado negro que venden equipo y experiencia relacionados con armas de destrucción masiva. Recientemente el mundo se enteró de la red encabezada por A.Q. Khan, antiguo dirigente del programa de armas nucleares de Pakistán. Khan y sus asociados vendieron tecnología y conocimientos nucleares a regímenes alrededor del mundo que poco respetan la ley- tales como los de Irán y Corea del Norte. Gracias a la incansable labor de oficiales de inteligencia de Estados Unidos y el Reino Unido, y otras naciones, la red de Khan está siendo desmantelada.

Esta semana, he propuesto una serie de medidas nuevas y ambiciosas basadas en nuestro reciente éxito contra la proliferación. Debemos expandir la cooperación internacional de las organizaciones de cumplimiento de la ley para que actúen contra las redes de proliferación - para cerrar sus laboratorios, confiscar sus materiales, congelar sus bienes, y enjuiciar a sus miembros.

Debemos fortalecer las leyes y los controles internacionales que luchan contra la proliferación. El otoño pasado en las Naciones Unidas yo propuse una nueva Resolución del Consejo de Seguridad que exigía que todos los estados declararan que la proliferación era un crimen, que implementaran controles de exportación estrictos, y que aseguraran todos los materiales sensitivos dentro de sus fronteras. Le pido al Consejo que apruebe estas medidas lo más pronto posible.

El Tratado de No-Proliferación Nuclear - una de las herramientas más importantes para evitar la diseminación de armas nucleares - está socavado por una laguna legal que le permite a los países procurar armas nucleares bajo la fachada de programas civiles de energía nuclear. Yo propongo que los principales exportadores nucleares del mundo cierren esa laguna. El Grupo de Proveedores Nucleares deberá negarse a vender equipo y tecnología para fortalecimiento y reprocesamiento a cualquier estado que no posea ya plantas de fortalecimiento y reprocesamiento de escala completa y plenamente operativas.

Para que las leyes y reglas internacionales sean efectivas, deben hacerse cumplir. Debemos asegurarnos que la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) sea plenamente capaz de descubrir y reportar actividad nuclear prohibida. Todo país debe firmar lo que se llama el Protocolo Adicional, lo que permitiría que la AIEA efectúe inspecciones más extensas de sitios nucleares. Debemos también establecer un comit especial AIEA con enfoque en salvaguardias y verificación. Y ningún país bajo investigación por violaciones de proliferación deberá poder servir en este comité o en el Consejo directivo de la AIEA. A los gobiernos que no cumplan con los reglamentos no se les deberá confiar el hacer cumplir los reglamentos.

Los terroristas y los estados de terror están en una carrera hacia las armas de homicidio masivo - una carrera que tienen que perder. Son hábiles - nosotros tenemos que ser más hábiles. Están determinados - nosotros tenemos que estar más determinados. Nunca perderemos nuestro enfoque o nuestra resolución. Seremos implacables en la defensa de naciones libres, y estaremos a la altura de las severas demandas de nuestros tiempos peligrosos.

Gracias por escuchar.

# # #


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help