For Immediate Release
Office of the Press Secretary
17 de junio de 2004
DECLARACIONES DEL PRESIDENTE DESPUÉS DE REUNIRSE CON SU GABINETE
The Cabinet Room
10:57 A.M. EDT
EL PRESIDENTE: Acabo de reunirme con mi Gabinete. Hablamos principalmente sobre la economía. Y me complació el informe que recibí. La
economía de los Estados Unidos es fuerte y cobra aun más fuerza. Las
personas están volviendo a trabajar. Hay un sentido de optimismo alrededor
de esta mesa porque estas personas han estado allá afuera, en el campo y
hablando con la gente, hablando con los dueños de pequeñas empresas y
empresarios. Me complacen los logros que estamos alcanzando.
Hay más que hacer para asegurarnos de que este crecimiento sea sostenido
durante toda la década. Requiere primordialmente una comprensión adecuada
de la función del gobierno en la economía. La función del gobierno no es
tratar de dirigir la economía; la función del gobierno es crear un entorno
en que el capital fluye y los empresarios se sienten animados a asumir
riesgos y a asegurarse de que los trabajadores estén capacitados para los
empleos del siglo XXI. Continuaré hablando con el pueblo estadounidense
sobre nuestra estrategia a favor del crecimiento, que confío que surtirá
efecto.
Lo otro de lo que hablamos es nuestra firme resolución de diseminar la
libertad, y por lo tanto, la paz, por todo el mundo. Estamos muy
conscientes de que los terroristas tratarán de hacer que nuestra voluntad
se debilite, tratarán de hacer que nuestra confianza se debilite, tratarán
de hacer que retiremos los compromisos que hemos hecho en lugares como
Afganistán e Iraq. Y no tendrán éxito. Iraq será libre y un Iraq libre le
conviene a nuestra nación. Un Iraq libre hará al mundo más pacífico. Un
Iraq libre será un aliado de aquellas naciones que respetan los derechos
humanos y la dignidad humana y los anhelos de los hombres y mujeres en
todas partes. Un Iraq libre hará que Estados Unidos esté más protegido.
Y estamos alcanzando logros hacia ese objetivo. Hemos estado allí. han
transcurrido 14 meses desde la toma de Bagdad, y la labor ha sido ardua y
difícil. Sin embargo, nuestras fuerzas armadas en el terreno han realizado
una excelente labor de asegurar que las condiciones sean tales que pueda
surgir un gobierno iraquí y liderar a su nación a un futuro mejor.
Me complacerá responder un par de preguntas. Deb, ¿por qué no comienza?
P Señor Presidente, ¿por qué su gobierno continúa insistiendo que
Sadam tenía una relación con al-Qaida, cuando incluso usted ha negado
conexión alguna entre Sadam y el 11 de septiembre. Y ahora la Comisión del 11 de Septiembre dice que no hay una relación alguna de cooperación.
EL PRESIDENTE: La razón por la que continúo insistiendo que había una
relación entre Iraq y Sadam y al-Qaida, es porque había una relación entre
Iraq y al-Qaida. Este gobierno nunca dijo que los atentados del 11 de
septiembre fueron coordinados entre Sadam y al-Qaida. Sí dijimos que hubo
numerosas comunicaciones entre Sadam Husein y al-Qaida. Por ejemplo, los
agentes de inteligencia de Iraq se reunieron con bin Laden, el líder de al-
Qaida, en el Sudán. Hay numerosas comunicaciones entre los dos.
Siempre dije que Sadam Husein era una amenaza. Era una amenaza porque había utilizado armas de destrucción masiva contra su propio pueblo.
Era una amenaza porque se había declarado enemigo de los Estados Unidos de
Norteamérica, como también al-Qaida. Era una amenaza porque tenía
relaciones con los terroristas, no sólo relaciones con al-Qaida, sino otras
relaciones con organizaciones terroristas; Abu Nidal era uno. Era una
amenaza porque proporcionó refugio a un terrorista como Zarqawi, que aún
mata inocentes dentro de Iraq.
No, era una amenaza y el mundo está mejor y Estados Unidos está más protegido sin Sadam Husein en el poder.
Veamos. Morgan.
P Señor Presidente, dadas las afirmaciones de su gobierno que trabaja
estrechamente con la Cruz Roja Internacional, ¿está desilusionado que el
Secretario Rumsfeld dirigió a los oficiales militares Iraq que detuvieran a
un miembro de Ansar al-Islam sin decírselo a los funcionarios de la Cruz
Roja?
EL PRESIDENTE: El Secretario y yo tratamos eso por primera vez esta
mañana. Celebrará una conferencia de prensa hoy para hablar de eso con
ustedes. Nunca me desilusiono de mi Secretario de Defensa. Está realizando
una labor magnífica y Estados Unidos es afortunado de tenerlo en el cargo
que ocupa. Pero el Secretario celebrará una conferencia de prensa hoy, y quizá deseen hacerle esa pregunta en su conferencia de prensa.
Gracias.
END 11:03 A.M. EDT
|