Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Hurricane Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
23 de octubre de 2004

DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN
Canton, Ohio

     listenAudio

Buenos Días. En los tres años desde los ataques del 11 de septiembre, nuestro gobierno ha tomado medidas decisivas para proteger el territorio nacional. Esta semana yo tomé otro paso importante al firmar la Ley de Asignación de Fondos para la Seguridad del Territorio Nacional del 2005.

Esta ley proporciona recursos esenciales para las patrullas de las Guardacostas y para la seguridad portuaria, para el programa Federal de Mariscales Aéreos, y para tecnología que defenderá a las aeronaves contra proyectiles. Con esta ley estamos añadiendo nuevos recursos para vigilar nuestras fronteras y para verificar la identidad de visitantes extranjeros a Estados Unidos. La nueva ley también incluye dinero vital para personal de primera respuesta, y para una mejor seguridad en las instalaciones químicas y plantas nucleares y plantas de tratamiento de agua y puentes y trenes subterráneos y túneles. Todas estas medidas muestran el compromiso inquebrantable de nuestro gobierno. Y desde 2001 hemos triplicado los gastos totales para la seguridad nacional. Estamos haciendo todo en nuestro poder para proteger al pueblo estadounidense.

Queda más por hacer - y estamos yendo hacia delante. Para proteger a Estados Unidos, nuestro país necesita el mejor servicio de inteligencia posible. Tom Kean, el Presidente de la Comisión Nueve/Once y otros miembros de la comisión presentaron recomendaciones ponderadas y valiosas sobre la reforma del sistema de inteligencia. Mi administración ya está implementando la gran mayoría de estas recomendaciones que pueden ser puestas en vigor sin un voto del Congreso. Estamos expandiendo y reforzando las capacidades de la CIA. Estamos transformando al FBI en una agencia cuyo enfoque principal es detener al terrorismo. Hemos establecido el Centro de Integración de Amenazas Terroristas, a fin de poder juntar en un solo lugar toda la inteligencia disponible sobre amenazas terroristas.

Pero otros cambios exigen nuevas leyes. El Congreso necesita crear la posición de Director Nacional de Inteligencia, con fuerte autoridad sobre el personal y los presupuestos de nuestras agencias de inteligencia. Éstas y otras reformas son necesarias para que nuestra comunidad de inteligencia sea más eficaz y que se mantenga un paso delante de las amenazas. Mi administración ha enviado proyectos de ley al Capitolio, y estamos trabajando con el Congreso para que una buena ley sea aprobada. Le pido al Congreso que actúe con celeridad para que yo pueda sancionar estas reformas necesarias.

La manera más segura de defender nuestro país es de mantenernos en la ofensiva contra terroristas. En una época de armas de destrucción masiva, esperar que las amenazas lleguen a nuestras puertas equivale a invitar al desastre. Los tiranos y los terroristas no nos darán un aviso cortés antes de atacar a nuestro país. Mientras yo sea Comandante en Jefe, me enfrentaré a los peligros en el exterior de modo que no tengamos que enfrentarlos aquí en casa.

Mi oponente tiene una falta de entendimiento fundamental en cuanto a la guerra contra el terror. Recientemente le preguntaron al Senador Kerry de qué forma el 11 de septiembre lo había cambiado a él. Su respuesta: "No me cambió gran cosa". Y su visión mundial sin cambio se hace evidente cuando llama a la guerra contra el terror, "básicamente una operación de inteligencia y cumplimiento de las leyes". Esta manera de pensar es muy peligrosa.

Debemos luchar la guerra contra el terror con cada recurso de nuestra fuerza nacional. Estamos librando una campaña global desde las montañas de Asia Central hasta los desiertos del Medio Oriente, y desde la punta del África hasta las Filipinas. Estos esfuerzos están dando resultado. Desde el 11 de septiembre 2001, más del 75 por ciento de los miembros y asociados claves de al-Qaida han sido muertos, capturados o detenidos. Los demás saben que no dejaremos de perseguirlos.

Estados Unidos enfrenta una amenaza muy seria, y nuestro gobierno está haciendo todo en su poder para confrontar y derrotar esa amenaza. Estamos logrando progreso en la protección de nuestro territorio nacional, y progreso contra los terroristas que buscan perjudicar a nuestra Nación. Y al mantenernos enfocados y resueltos, vamos a prevalecer.

Gracias por escuchar.

# # #


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help