Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
17 de agosto de 2002

Discurso Radial

Buenos Días. Esta semana fui anfitrión de un foro económico en la Universidad de Baylor en Tejas. Los participantes compartieron sus inquietudes sobre los desafíos económicos que enfrentamos, así como sus ideas para fortalecer la economía.

Un tema común entre muchos panelistas fue que debemos dejar cada dólar que podamos en manos de las personas que lo ganen. Debemos ser disciplinados con el dinero de los contribuyentes, lo cual requiere que el Congreso se concentre en financiar las prioridades de nuestra Nación.

Nuestra prioridad más elevada es ganar la guerra contra el terror. Los hombres y las mujeres que están luchando esa guerra deben contar con todas las herramientas y todo el entrenamiento que necesiten para luchar y ganar.

Es por eso que mi presupuesto incluye el aumento más grande en una generación en gastos para defensa. Y es por eso que le pido al Congreso que apruebe un proyecto de ley final de asignación de fondos para defensa en cuanto regrese a Washington.

Una elevada prioridad es la de mantener a nuestra patria segura. Mi presupuesto casi doblaría los fondos para seguridad del territorio nacional a cerca de 38 mil millones de dólares: dinero para entrenar y equipar a bomberos, policías, y personal médico de emergencia... dinero para que las Guardacostas protejan nuestros puertos y costas... dinero para mantener seguras a nuestras plantas de tratamiento de agua e instalaciones nucleares.

Hace algunas semanas, el Congreso aprobó una ley para fondos de emergencia que proporciona más de 13 mil millones de dólares en fondos inmediatos para la guerra contra el terror, más de 4 mil millones para seguridad del territorio nacional, y completa nuestro compromiso de 20 mil millones de dólares hacia la gente de Nueva York. Me dio mucho gusto firmar la ley. Pero el Congreso también envió más de 5 mil millones de dólares en gastos adicionales que yo no había pedido.

He endosado una parte de esos 5 mil millones de dólares y me esforzaré por asegurarla. Pero una buena parte de ese dinero no tiene nada que ver con una emergencia nacional. Los que escribieron la ley la diseñaron de tal modo que yo tengo que gastar o todo el dinero o nada. En el foro económico del Martes, puso muy en claro mi posición: no gastaré nada de los 5 mil millones de dólares.

Debemos recordar las lecciones del pasado. En los años 1960 el mayor gasto exigido por la guerra no fue equilibrado por menores gastos en el resto del gobierno. Como resultado, durante los años 1970 tuvimos desempleo, déficits cada vez mayores, y una inflación incontrolable.

No podemos volver al camino de déficits presupuestarios galopantes. Debemos cumplir con nuestras necesidades para defensa y seguridad del territorio nacional, y limitarnos en otro tipo de gastos. Mi presupuesto aumenta en más del 14 porciento los gastos para defensa. Propone casi el doble para financiar la seguridad del territorio nacional. Y en todas las demás áreas, aumenta los gastos en un 2 porciento. Muchas familias están viviendo con aumentos de este nivel, y el gobierno deberá hacer igual.

La Cámara de Representantes ha hecho bien manteniéndose dentro de estos límites. Infelizmente, el Senado ni siquiera ha aprobado un marco presupuestario - y hasta el presente ha estado ignorando la disciplina fiscal. Yo he pedido 2.4 mil millones de dólares para viviendas públicas - el proyecto de ley que se encuentra en el Senado incluye 300 millones de dólares más. Yo solicité 2.2 mil millones de dólares para investigaciones agrícolas - aquí también el Senado quiere gastar 300 millones de dólares más. Yo pedí 3.1 mil millones de dólares para la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica - el Senado quiere gastar 200 millones de dólares más. Y estos niveles podrían seguir subiendo.

Desafío al Congreso a que respete a los contribuyentes y sea moderado con el dinero de ellos. Es importante que lo haga, a fin de que nuestra economía siga creciendo.

Si el Congreso no muestra compostura en los gastos, es mi intención hacer cumplir restricciones en los gastos. Para el bien de nuestra economía, y para el bien de las personas que pagan impuestos, mi Administración gastará lo que realmente sea necesario y ni un dólar más.

Gracias por escuchar.

# # #


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help