For Immediate Release
Office of the Press Secretary
8 de marzo de 2003
DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN
Audio
Buenos Días
Esta ha sido una semana importante en dos frentes de nuestra guerra
contra el terror. Primero, las autoridades estadounidenses y paquistaníes
capturaron al cerebro de los ataques del 11 de septiembre contra nuestro
país, Khalid Shaikh Mohammed. Este en un logro monumental en la ruptura de
la red al-Qaida, y consideramos que nos ayudará a evitar futuros actos de
terror. Actualmente, estamos trabajando con más de 90 países y hemos
lidiado con más de 3,000 terroristas - quienes han sido detenidos,
arrestados o que de alguna manera ya no serán un problema para los Estados
Unidos.
Segundo, el principal inspector de armas de las Naciones Unidas
informó ayer al Consejo de Seguridad sobre sus esfuerzos para verificar el
cumplimiento por parte de Saddam Hussein con la Resolución 1441. Esta
resolución requiere que Irak plenamente e incondicionalmente se desarme de
materiales de armas nucleares, químicas y biológicas, así como de los
misiles prohibidos que podrían usarse para propinarlos.
El dictador Iraquí se ha valido de un despliegue público de producir
y destruir unos cuantos proyectiles prohibidos. Sin embargo, nuestros
servicios de inteligencia muestran que al mismo tiempo que está destruyendo
estos cuantos misiles, ha ordenado la producción continua del mismo tipo de
misiles. Agentes iraquíes continúan jugando al engaño con inspectores,
moviendo materiales sospechados de ser prohibidos a distintos locales cada
12 a 24 horas. Y los científicos en armas en Irak continúan siendo
amenazados con represalias en caso de que cooperen en entrevistas con
inspectores de la ONU.
Estas no son las acciones de un régimen que está desarmando. Son las
acciones de un régimen envuelto en una farsa voluntariosa. Si el régimen
iraquí estuviera desarmando, nosotros lo sabríamos, puesto que lo veríamos.
Las armas de Irak serían presentadas a los inspectores y luego destruidas.
Los equipos de inspección no necesitan más tiempo, o más personal - lo
único que necesitan es lo que nunca han recibido: la plena cooperación del
régimen iraquí. El único desenlace aceptable es el desenlace ya exigido
por un voto unánime del Consejo de Seguridad: desarmamiento total.
Saddam Hussein tiene un largo historial de agresión temeraria y
crímenes terribles. Posee armas de terror. Proporciona financiamiento y
entrenamiento y albergue a terroristas - quienes con gusto desplegarían
armas de destrucción masiva contra los Estados Unidos y otros países
pacíficos.
Los ataques del 11 de septiembre, 2001 mostraron lo que los enemigos
de Estados Unidos lograron hacer con cuatro aviones. No vamos a esperar a
ver lo que terroristas o regímenes de terror puedan hacer con armas de
destrucción masiva. Estamos decididos a enfrentar amenazas dondequiera que
surjan. Y, como último recurso, debemos estar dispuestos a usar fuerza
militar. Estamos haciendo todo lo posible para evitar una guerra en Irak.
Pero si Saddam Hussain no se desarma pacíficamente, será desarmado por la
fuerza.
En todo el mundo, y en cada región de Estados Unidos, la gente de
bien está deseando y rezando por la paz. Nuestra meta es la paz - para
nuestra Nación, para nuestros amigos y aliados, y para todos los pueblos
del Medio Oriente. La gente de bien también debe reconocer que el permitir
a un dictador peligroso desafiar al mundo y construir un arsenal para la
conquista y el asesinato masivo no tiene nada que ver con la paz: es pura
pretensión. La causa de la paz será avanzada sólo cuando los terroristas
pierdan un adinerado patrón y protector.. Y cuando el dictador est
totalmente y finalmente desarmado.
Gracias por escuchar.
|