Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
16 de marzo de 2003

DECLARACIONES DE LA CUMBRE DEL ATLÁNTICO: UNA VISIÓN PARA IRAQ Y EL PUEBLO IRAQUÍ

     El talentoso pueblo, la gran cultura y el tremendo potencial de Iraq han sido secuestrados por Saddam Hussein.  Su régimen brutal ha rebajado a un país con una trayectoria larga y orgullosa a un paria internacional que oprime a sus ciudadanos, iniciado dos guerras de agresión contra sus vecinos y aún posa una amenaza grave para la seguridad de su región y el mundo.

President George W. Bush speaks during a news conference with, from left, Prime Minister of Great Britain Tony Blair, President of Spain Jose Maria Aznar and Prime Minister of Portugal Jose Manuel Durao Barroso in The Azores, Portugal, Sunday, March 16, 2003.  White House photo by Eric Draper      El desafío de Saddam de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que exigen el desarme de su capacidad de misiles nucleares, químicos, biológicos y de gran alcance ha llevado a sanciones contra Iraq y ha menoscabado la autoridad de la ONU. Durante 12 años, la comunidad internacional ha tratado de persuadirlo de que deponga las armas y evite, de esa manera, un conflicto militar; en los casos más recientes, por medio de la adopción de la resolución 1441 y resoluciones previas.

     En estas circunstancias, asumimos una obligación solemne de ayudar al pueblo iraquí a forjar un Iraq nuevo, en paz consigo mismo y sus vecinos. El pueblo iraquí merece ser sacado de la inseguridad y tiranía, y liberado para que determine por sí mismo el futuro de su país. Visualizamos un Iraq unificado con pleno respeto hacia su integridad territorial.  Todo el pueblo iraquí - su gran mezcla de árabes suní y chiítas, los curdos, turcomanos, asirios, chaldeos y todos los demás - deberían disfrutar de la libertad, prosperidad e igualdad en un país unido.  Apoyaremos las aspiraciones del pueblo iraquí a un gobierno representativo que defienda los derechos humanos y el imperio de la ley como piedras angulares de la democracia.

     Nos dedicaremos a prevenir y reparar los daños por el régimen de Saddam Hussein a los recursos naturales de Iraq y prometemos protegerlos como patrimonio nacional del pueblo iraquí y para él.  Todos los iraquíes deberían compartir la riqueza generada por su economía nacional. Procuraremos un final rápido de las sanciones internacionales y apoyaremos un programa de reconstrucción internacional para ayudar a Iraq a lograr la verdadera prosperidad y a reintegrarse a la comunidad mundial.

     Combatiremos el terrorismo de todo tipo.  Iraq nunca jamás debe ser un refugio de terroristas de ningún tipo.

     Al lograr esta visión, planeamos colaborar estrechamente con las instituciones internacionales, incluso las Naciones Unidas; nuestros aliados y socios; y los donantes bilaterales.  Si ocurre un conflicto, planeamos procurar la adopción de resoluciones nuevas del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que afirmarían la integridad territorial de Iraq, garantizarían la entrega rápida de ayuda humanitaria y respaldarían un gobierno apropiado para Iraq después del conflicto. También propondremos que se confiera la autoridad temporal al Secretario General de asegurarse de que se continúen satisfaciendo las necesidades del pueblo iraquí por medio del programa de Petróleo por Alimentos.

     Cualquier presencia militar, de ser necesaria, sería temporal y tendría como propósito promover la seguridad y la eliminación de las armas de destrucción en masa; la entrega de ayuda humanitaria; y las condiciones para la reconstrucción de Iraq. Nuestro compromiso a ayudar al pueblo de Iraq será a largo plazo.

     Hacemos un llamado a la comunidad internacional para que nos acompañe en ayudar a hacer realidad un futuro mejor para el pueblo iraquí.

# # #


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help