For Immediate Release
Office of the Press Secretary
16 de marzo de 2003
DECLARACIONES DE LA CUMBRE DEL ATLÁNTICO: UNA VISIÓN PARA IRAQ Y EL PUEBLO IRAQUÍ
El talentoso pueblo, la gran cultura y el tremendo potencial de Iraq
han sido secuestrados por Saddam Hussein. Su régimen brutal ha rebajado a
un país con una trayectoria larga y orgullosa a un paria internacional que
oprime a sus ciudadanos, iniciado dos guerras de agresión contra sus
vecinos y aún posa una amenaza grave para la seguridad de su región y el
mundo.
El desafío de Saddam de las resoluciones del Consejo de Seguridad de
las Naciones Unidas que exigen el desarme de su capacidad de misiles
nucleares, químicos, biológicos y de gran alcance ha llevado a sanciones
contra Iraq y ha menoscabado la autoridad de la ONU. Durante 12 años, la
comunidad internacional ha tratado de persuadirlo de que deponga las armas
y evite, de esa manera, un conflicto militar; en los casos más recientes,
por medio de la adopción de la resolución 1441 y resoluciones previas.
En estas circunstancias, asumimos una obligación solemne de ayudar al
pueblo iraquí a forjar un Iraq nuevo, en paz consigo mismo y sus vecinos.
El pueblo iraquí merece ser sacado de la inseguridad y tiranía, y liberado
para que determine por sí mismo el futuro de su país. Visualizamos un Iraq
unificado con pleno respeto hacia su integridad territorial. Todo el
pueblo iraquí - su gran mezcla de árabes suní y chiítas, los curdos,
turcomanos, asirios, chaldeos y todos los demás - deberían disfrutar de la
libertad, prosperidad e igualdad en un país unido. Apoyaremos las
aspiraciones del pueblo iraquí a un gobierno representativo que defienda
los derechos humanos y el imperio de la ley como piedras angulares de la
democracia.
Nos dedicaremos a prevenir y reparar los daños por el régimen de
Saddam Hussein a los recursos naturales de Iraq y prometemos protegerlos
como patrimonio nacional del pueblo iraquí y para él. Todos los iraquíes
deberían compartir la riqueza generada por su economía nacional.
Procuraremos un final rápido de las sanciones internacionales y apoyaremos
un programa de reconstrucción internacional para ayudar a Iraq a lograr la
verdadera prosperidad y a reintegrarse a la comunidad mundial.
Combatiremos el terrorismo de todo tipo. Iraq nunca jamás debe ser un
refugio de terroristas de ningún tipo.
Al lograr esta visión, planeamos colaborar estrechamente con las
instituciones internacionales, incluso las Naciones Unidas; nuestros
aliados y socios; y los donantes bilaterales. Si ocurre un conflicto,
planeamos procurar la adopción de resoluciones nuevas del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas que afirmarían la integridad territorial
de Iraq, garantizarían la entrega rápida de ayuda humanitaria y
respaldarían un gobierno apropiado para Iraq después del conflicto.
También propondremos que se confiera la autoridad temporal al Secretario
General de asegurarse de que se continúen satisfaciendo las necesidades del
pueblo iraquí por medio del programa de Petróleo por Alimentos.
Cualquier presencia militar, de ser necesaria, sería temporal y
tendría como propósito promover la seguridad y la eliminación de las armas
de destrucción en masa; la entrega de ayuda humanitaria; y las condiciones
para la reconstrucción de Iraq. Nuestro compromiso a ayudar al pueblo de
Iraq será a largo plazo.
Hacemos un llamado a la comunidad internacional para que nos acompañe
en ayudar a hacer realidad un futuro mejor para el pueblo iraquí.
# # #
|