Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraq
Education
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Hurricane Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
December 8, 2001

Estímulo económico

     listenEscucha el Discurso Radial del Presidente con Real Audio Player

Buenos días. A principios de esta semana, volé a Florida para reunirme con personas que habían perdido sus empleos debido a los ataques del 11 de septiembre. Luego participé en una reunión con los ciudadanos de Orlando - un cabildo abierto - en la cual escuché las preocupaciones de los presentes - y contesté a sus preguntas.

Oí que los Estadounidenses están orgullosos de nuestras fuerzas armadas y agradecidos por sus sacrificios. Nuestro país está en alerta - pero no se siente intimidado. Y al mismo tiempo que libramos guerra contra el terror, los Estadounidenses dejaron muy en claro que también están preocupados por los retos que enfrentamos aquí en casa. Los Estadounidenses quieren acción que fortalecerá la economía y creará empleos. Quieren mayor independencia energética y quieren reformas en nuestras escuelas públicas. Al escuchar las inquietudes de estos ciudadanos, tuve la esperanza de que el Congreso también estuviera escuchando - ya que fue evidente que el pueblo estadounidense quiere acción sobre una agenda de crecimiento económico, independencia energética, derechos de los pacientes, educación, legislación basada en la fe, todos temas importantes que se encuentran trabados en el Congreso.

Escuché a personas trabajadoras decir que les preocupa perder sus empleos o ver reducir sus horarios de trabajo. Saben que los ataques terroristas del 11 de septiembre perjudicaron a nuestra economía.

Es por eso que en las semanas inmediatamente después de los ataques, yo propuse ayuda para quienes más la necesitan - ayuda inmediata en la forma de beneficios extendidos por desempleo y subvenciones en efectivo para trabajadores que habían sido despedidos. También propuse la ayuda más importante para trabajadores Estadounidenses - una estrategia a largo plazo para acelerar el crecimiento económico de modo a crear más oportunidades y más empleos.

Estamos a principios de Diciembre. La Cámara de Representantes actuó rápidamente sobre mis propuestas para ayudar a los desempleados y crear empleos. El Senado no lo ha hecho.

Los ciudadanos en el cabildo abierto en Florida parecían estar de acuerdo en la importancia de que los Estados Unidos sea menos dependiente sobre el petróleo extranjero. La primavera pasada yo envié al Congreso un plan comprensivo de energía que fomenta la conservación y una mayor independencia energética. La Cámara de Representantes ha actuado. El Senado no.

En esta epoca del año recordamos especialmente la importancia de la compasión. Yo envie al Congreso un proyecto de ley para fomentar las contribuciones caritativas – sin enredar al gobierno y a la religion. La Camara de Representantes ha actuado. El Senado no.

Yo sé que el Senado está estrechamente dividido entre Republicanos y Demócratas. Pero el pueblo estadounidense espera que el Senado y sus líderes encuentren la forma de trabajar juntos y resolver sus diferencias. Este no es el momento para política partidaria. Es el momento para liderazgo. Es el momento para actuar.

El Congreso tiene otros asuntos importantes que concluir antes de regresar a sus casas por las fiestas. La educación es esencial para el futuro de nuestro país. Necesitamos dar un nuevo énfasis a la lectura - normas más elevadas - mayor flexibilidad - y un mayor control local. El Congreso ha logrado grandes progresos hacia la reforma educactiva más completa que se haya visto en una generación - para que ningún niño se quede atrás - pero esta importante reforma educativa se encuentra atascada en un comité de conferencia.

Y la Ley de los Derechos de los Pacientes - aprobada por ambas cámaras del Congreso - también permanece inconclusa.

Estas son medidas importantes. Tienen apoyo bipartito. Deberían ser ley. Yo estoy listo para firmarlas. Espero que ustedes se pondrán en contacto con los miembros del Congreso. Déjenles saber que ustedes quieren acción y no sólo en cuanto a la seguridad nacional o doméstica - también quieren acción para proteger la seguridad económica.

Gracias por escuchar. Y durante esta temporada de fiesta, les deseo a los estadounidenses de la fe judía una feliz Hannukkah.

# # #


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help