(转载本文不受版权限制)
美国参考
__________

鲍威尔国务卿接受CNN国际台采访

正在亚洲访问的美国国务卿科林·鲍威尔(Colin Powell)于10月25日在北京中国大饭店(China World Hotel)接受了CNN国际台(CNN International TV)记者齐迈可(Mike Chinoy)的采访,就北韩核项目及美国对台政策等一系列问题发表了看法。

以下是这次采访的文字记录,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。

(文字记录开始)

美国国务院
发言人办公室
(发自韩国汉城)
2004年10月25日

鲍威尔国务卿接受CNN国际台记者齐迈可的采访

中国大饭店
中国北京
2004年10月25日

齐迈可先生:国务卿先生,非常感谢您接受我们的采访。

鲍威尔国务卿:我很乐意。

问:我的第一个问题是,拒绝同北韩直接对话对制止北韩建立并扩充其核武库有什么帮助?

鲍威尔国务卿:我们目睹了同北韩进行直接对话的后果。1994年他们同我们签署了协议,冻结平壤的核武器项目,但并不铲除这个金+不项目。当人人都盯着这个被冻结的项目时,他们却另辟他径制造核武器。因此,我们过去见识过这种伎俩。我们确信更有效的方式是让北韩的邻国参与进来。他们为什么不应当参与进来呢?这个问题为什么不应当多边化呢?面对一个拥有核武器的北韩,他们的处境难道不比美国更危险吗?回答是肯定的。他们一致同意。他们都参与了六方会谈框架。因此,北韩提出的一切要求──安全保证、援助──所有这些都能通过六方框架得以实现。坦率地说,我认为对北韩而言,得到所有邻国及美国提供的安全保证比只得到美国一方的安全保证更为有利,争取得到所有邻国及美国的援助也比只有美国一方的援助更为有利。北韩一心想把这个问题变成美国与北韩之间的问题,想试探一下他们还能提出其他什么要求,要我们出钱,要我们奖励他们的不良行为。而我们决定不这样做,不再上他们的当。我们必须看到他们以全面的、可核实的方式销毁他们的武器──整个项目及该项目的各个组成部份,然后我们将做出他们要求得到的安全保证,并让他们从经济上受益。我希望他们最终能认识到这样做对他们有利。

问:但为什么不接受冻结措施,至少是在开始时,以便立即制止他们的行为呢?因为没有协议的状况拖得越长,北韩制造核材料的危险不就越大吗?

鲍威尔国务卿:他们把这个过程拖得越长,其经济困境也会持续得更长。我们可以从冻结开始,但不能止步不前,因为被冻结的项目还可能被解冻。必须做出从头到尾完成这项工作的承诺。但他们尚未做出这种承诺。

问:中国、俄罗斯、日本和韩国各方不是都表示希望看到美国同北韩进行某种直接双边对话吗?不管是在六方会谈的框架之内还是之外。会进行双边对话吗?

鲍威尔国务卿:在六方会谈期间,我们曾有机会同北韩方面会谈,但我们不希望由于谈判致使六方会谈遭受不利影响。北韩方面清楚美国及其他方面对他们的要求。我同北韩外务相见过面,并进行了良好的交谈。但他们要的不仅是良好的交谈,他们想以不正当的行为得到某种好处和奖励。他们想得到无偿援助。他们试图把这个问题变成仅涉及北韩和美国的问题。这就是他们希望直接对话的原因。而我们不认为应当采取这种方式。过去已尝试过这种方式,没有获得成功。我们希望通过多边方式、在北韩的所有邻国都参与的情况下解决这个问题。你且容我笑问一句,你一连串的问题都是你们为什么不单方面行动?你们为什么要采取多边方式?你们为什么让其他方面参与进来?而人们常常批评我们单方面行动,不让其他方面参与,将问题变成美国与某一方的对立。但在这个问题上,这是一个多边问题,必须以多边方式解决。

问:您谈到争取尽早开始新一轮六方会谈的问题,要让北韩方面同意重新参加会谈。但美国要么很快将有一位新的当选总统,要么第二届布什政府将对其外交政策咨询机制及其他机制进行某些调整。在这种情况下,您认为很快举行新一轮会谈能取得什么实质性结果?有什么因素能驱使北韩方面在明确了解美国对北韩政策的未来走向之前回到会谈中来?

鲍威尔国务卿:我认为他们不会看到那么大的变化。首先,我相当肯定他们将看到布什政府再执政四年。布什总统当然不会等着让选举来改变他的政策,他的政策是非常明确、非常坚定的:我们必须通过六方会谈的框架解决这个问题。尽管另一方的某些人曾表示会立即开始对话,但我不能肯定他们会认为那是应当采取的方式。北韩方面正迫不及待地伺机以不良行径换取好处。我认为任何一位美国总统都不会给他们这种机会。

问:布什总统是否确定了红色警戒线,北韩若跨过这条线就会导致严重后果。如果是这样的话,这条红色警戒线是什么?

鲍威尔国务卿:没有,我们并没有什么红色警戒线。总统已经说得非常清楚,我们要通过外交途径解决这个问题。红色警戒线意味着若越过这条线就会发生某种冲突,而现在并无必要做这样的考虑。我们有各种可供考虑的选择。我们从未排除过任何选择。但是,北韩是一个陷于困境的国家。它需要援助,需要经济援助。我不知道总统和我已有多少次谈到过这一情况了,总统表示,我们非常愿意帮助北韩人民,但北韩政府不是努力找出一个解决办法,以使我们可以帮助北韩人民,而是继续坚持这些武器项目,即便他们口头上表示要无核化。他们说,他们要从武器库中排除这些武器。但是他们想看一看他们能得到什么好处。他们将会得到的好处是我们可以达成一项安全协议,所有六方达成一项安全协议,为北韩作出安全安排,解除他们对所谓的敌对态度的担忧。我们并不抱有敌对态度。我们无意进犯北韩,无意攻击北韩。我们为什么要这么做呢?

找到一条前进的道路是符合北韩的利益的,因为他们一直开展的核武器项目并没有增加他们的安全。他们是很难使用他们正在发展的武器的,是很难设法销售他们的武器的。而同时,他们又得不到如果他们在六方会谈框架内坚定地承诺放弃这些项目就能从国际社会得到的那种好处、那种投资、那种援助。

问:一段时间以来,您一直推动将伊朗的核项目提交给联合国安理会处理,然而,跟北韩的情况不一样,伊朗还没有核弹,也没有像北韩那样退出核不扩散条约。那么,为什么坚持要让伊朗在联合国对自己的所作所为做出解释而不要求北韩也这么做呢?

鲍威尔国务卿:这是两个不同的问题。我们仍然有办法和北韩进行接触;我们正在利用六方会谈的框架,还有安理会。而就伊朗来说,国际原子能机构继续发现他们有不当行为。他们没有履行对欧盟三国所作的承诺。欧盟三国──即英国、法国和德国──外长在这个问题上发挥着主要作用,他们仍然在做伊朗的工作。如果伊朗不抱着坦诚的态度,那我认为该是提交这个问题的时候了。他们这么做已有很长时间了,我认为,情况不同。我认为目前还没有必要考虑把北韩问题提交给安理会审议。

问:去年,布什总统在中国总理在场的情况下说,"台湾领导人陈水扁总统发表的一些言论和采取的一些行动表明他可能有意单方面做出改变现状的决定,我们对此表示反对。" 显然,时至今日,中国方面对陈水扁仍然是这么看。您是否仍然认为他的言论、他的行动、他的态度表明他朝着那个方向走?这种情况是否令您担忧?

鲍威尔国务卿:我们对台湾当局,对陈水扁总统说得非常清楚,我们不支持台湾独立。我们建立在三项公报和《台湾关系法》基础之上的"一个中国"的政策长期以来对有关各方都有好处,我们不支持改变这种处理方式的任何言行。

我们希望看到双方都不要采取会不利于最终结果,不利于各方都在寻求的统一的单方面行动。我们认为现在该是双方做出主动姿态、寻求讨论这些问题的途径的时候了。我们希望看到海峡两岸的对话有所改善,但我们的立场相当明确:我们不支持台湾独立。台独不符合我们"一个中国"的政策。美国的这项政策是十分坚定的,是不会改变的。无论是陈水扁还是台湾任何其他领导人对此都不会有任何疑问。

问:伊拉克刚刚又度过了糟糕的一天。新招募的警察遭到了可怕的袭击。您也失去了一位外交官同事。伊拉克相当一部份地区的暴力活动可能十分猖獗,局势可能极不稳定,以致选举难以进行,联合国派遣的人员又那么少,您是否担心,是否应该担心,定于明年年初举行的选举会缺乏合法性?这种情况是否会损害美国为在整个中东地区推进民主理念而做出的努力?

鲍威尔国务卿:我们现在还不知道能否在全国举行一次完整、全面、自由和公正的选举;我们当然打算举行这样的选举。决定选举进程的不是联合国。伊拉克人民自己在筹备选举。但是,我们确实希望看到联合国派出更多的人员,帮助他们的筹备工作。

我们确实度过了艰难的一天。我对50名刚受训的伊拉克士兵遇难表示哀悼。他们为什么而受训? 为了保卫自己的国家。为了保卫自己的同胞。那些杀人凶手伏击了他们,并凶残地将他们全部杀害。这就是我们在这场搏斗中的对手。我们的对手就是这种人。我们不会逃避这一搏斗,让这种极其残忍的行径再次发生。让这些恐怖分子和杀人凶手夺取这个国家。我们推翻了一个极坏的政权,我们不能让另一个极坏的政权复辟。因此,我们要坚持我们的事业,要坚持下去。

我当然为失去了一位同事而感到痛惜。爱德·塞茨(Ed Seitz)先生是一位外交安全人员,他满怀豪情地为自己的国家服务。外交人员像军人一样,会失去自己的生命。

问:20世纪90年代初,您为美国国外军事干预行动的未来阐明了一系列的指导方针,被人们称之为鲍威尔原则,(该原则)强调必须有十分明确的目标,获得美国人民强有力的支持,并具有明确的退出策略。根据我们现在对伊拉克局势的了解,根据目前状况,您认为进军并占领伊拉克是否符合人们现在所称的鲍威尔原则?

鲍威尔国务卿:鲍威尔原则仅是常识而已:要有明确的政治目标,我们的确有,即推翻这一极坏的政权,我们实现了这一目标。在实现这一目标后,巩固取得的成果。给予伊拉克人民举行自由、公正、公开选举的机会,选出自己的领导人。这件事我们目前正在进行。实现这个目标尚需花费一些时间。目前发生的反叛活动必须予以镇压。但我们的目标是推翻这个政权,并使伊拉克通过自由选举转变成一个民主国家,这就是我们的目标。因此,我们仍然在为实现这一目标而努力。我认为,这个目标一定能实现。

齐迈可先生:好,鲍威尔国务卿,非常感谢。

鲍威尔国务卿:谢谢。

(文字记录完)

 
返回美国参考主页

 

 

 

* * * * * *

*订阅〈美国参考电子稿件〉,请发送电子邮件至 LISTSERV@LISTS.STATE.GOV
收到答复后请回函确认,在电子邮件正文内注明 OK 即可。
( 订阅说明详见〈美国参考〉网页:http://usinfo.state.gov/regional/ea/mgck)


美国国务院
国际信息局
http://usinfo.state.gov