For Immediate Release
Office of the Press Secretary
10 de octubre de 2003
DECLARACIONES DEL PRESIDENTE SOBRE CUBA
The Rose Garden
11:03 A.M. EDT
EL PRESIDENTE: Hola. Siéntese. Gracias por asistir. Bienvenidos al Rose
Garden. Es un honor para mí presidir este importante anuncio político.
Me enorgullece que me acompañe nuestro gran Secretario de Estado Colin
Powell y un hijo de Cuba, un graduado del programa de Pedro Pan.
(Aplausos). Mel Martínez. (Aplausos.) También me complace que me acompañen
otros miembros que serán. de mi gobierno que estarán encargados de
implementar la política. Del Departamento de Seguridad del Territorio
Nacional, el Subsecretario Asa Hutchinson nos acompaña hoy. (Aplausos.) Del
Departamento de Tesoro, Rick Newcomb, Director de la Oficina de Control de
Bienes Extranjeros, nos acompaña hoy. Rick, gracias por asistir.
(Aplausos.) El Subsecretario sobre el Hemisferio Occidental Roger Noriega
nos acompaña hoy. (Aplausos.) Y, por fin, de mi equipo, el Enviado Otto
Reich. (Aplausos.)
También nos honra la presencia de los distinguidos miembros del
Congreso, comenzando por el muy capaz y hábil senador del estado de
Virginia, George Allen. (Aplausos.) Bienvenido, Jorge. (Risas.) Del estado
de Florida, el Congresista Lincoln Díaz-Balart. (Aplausos.) Y su hermano,
el Congresista Mario Díaz-Balart. (Aplausos.) Ileana Ros-Lehtinen.
(Aplausos.) Y Porter Goss. Gracias por asistir. Es un honor para mí que
estén todos aquí. (Aplausos.)
El Secretario me mencionó que está presente Bob Dole. Bob Dole no nos
acompaña.
Hoy hace 135 años, la lucha por la libertad de Cuba comenzó en un
ingenio azucarero cerca de Manzanillo. Carlos Manuel de Céspedes - conocido
hoy como el Padre de la Patria - encabezó una insurrección contra el poder
colonial. Hoy, la lucha por la libertad continúa - no ha concluido - en las
ciudades y pueblos de la bella isla, en las prisiones de Castro y en el
corazón de cada patriota cubano. Se libra por disidentes valientes como
Oscar Elías Biscet, Marta Beatriz Roque, Leonardo Bruzón Ávila.
El año pasado en Miami, le ofrecí al gobierno de Cuba una manera. una
manera de progresar hacia la democracia y la esperanza y mejores relaciones
con los Estados Unidos. Prometí trabajar con nuestro Congreso para relajar
las prohibiciones de comercio y los viajes entre nuestros dos países si --
y solamente si - el gobierno cubano celebraba elecciones libres e
imparciales, permitía que el pueblo cubano se organizase, se reuniese y se
expresase libremente, y relajaba el dominio total de las empresas privadas.
Desde que hice esta oferta, hemos visto cómo el régimen de Castro
responde a las iniciativas diplomáticas. El dictador ha respondido con
desafío y desdén, y una nueva ronda de opresión brutal que ha indignado la
conciencia del mundo.
En abril, se condenó a 75 miembros pacíficos de la oposición cubana a
sentencias severas, algunas de ellas de hasta 20 años en prisión. Sus
crímenes fueron publicar periódicos, organizar campañas de peticiones,
reunirse para hablar sobre el futuro de su país. Los prisioneros políticos
de Cuba fueron sometidos a palizas y celdas solitarias y la denegación de
tratamiento médico. Las elecciones en Cuba son un fraude. Los grupos de
oposición aún se organizan y se reúnen exponiéndose al peligro. La
actividad económica privada aún se restringe. Los sindicatos no
gubernamentales aún son oprimidos y reprimidos. Los derechos a la propiedad
aún son ignorados. Y la mayoría de los productos y servicios producidos en
Cuba aún son reservados para las elites políticas.
Claramente, el régimen de Castro no cambiará por su propia voluntad.
Pero Cuba debe cambiar. Por lo que hoy estoy anunciando varias iniciativas
nuevas con la intención de agilizar la llegada de una Cuba nueva, libre y
democrática. (Aplausos.)
Primero, velaremos más estrictamente por el cumplimiento de las
restricciones ya vigentes a los viajes a Cuba. (Aplausos.) Estados Unidos
prohíbe que los norteamericanos viajen a Cuba por placer. Esa ley está en
los códigos y debe aplicarse. Permitiremos los viajes por razones
limitadas, entre ellas, visitar a la familia, llevar ayuda humanitaria o
realizar investigaciones. Demasiado a menudo, dichas excepciones se
utilizan para encubrir viajes de negocios y turismo, o para evadir las
restricciones sobre llevar dinero a Cuba. Suprimiremos tal decepción.
Le he dado instrucciones al Departamento de Seguridad del Territorio
Nacional que aumente las inspecciones de viajeros y envíos de Cuba y a
ella. Velaremos por el cumplimiento de la ley. (Aplausos.) También iremos
tras aquellos que viajan a Cuba ilegalmente por medio de terceros países y
aquellos que navegan a Cuba en embarcaciones privadas en violación del
embargo.
¿Ven ustedes? Nuestro país debe conocer las consecuencias de los viajes
ilegales. Todos los estadounidenses deben saber que los centros turísticos
que son propiedad de extranjeros en Cuba deben pagar sueldos. deben pagar
los sueldos de sus trabajadores cubanos al gobierno. Si una buena persona
en los Estados Unidos que quiere ser turista va a un centro turístico que
es propiedad de extranjeros y paga la cuenta del hotel, ese dinero va al
gobierno. El gobierno, a su vez, les paga a los trabajadores una miseria en
pesos sin valor y retiene la moneda fuerte para apuntalar al dictador y a
sus secuaces. El turismo ilegal perpetúa la miseria del pueblo cubano. Y es
por eso que le he encargado al Departamento de Seguridad del Territorio
Nacional que ponga fin a ese tipo de tráfico ilegal de dinero. (Aplausos.)
Al tomar medidas severas contra los viajes ilegales, también
cumpliremos con otro objetivo importante. Un aspecto del rápido crecimiento
en la industria del turismo cubano es el comercio sexual ilícito, un tipo
moderno de esclavitud que es fomentado por el gobierno cubano. Esta cruel
explotación de las mujeres y los niños inocentes debe ponerse al
descubierto y acabar. (Aplausos.)
En segundo lugar, estamos dedicándonos a asegurarnos de que los cubanos
que huyan de la dictadura no arriesguen sus vidas en el mar. Mi gobierno
está mejorando el método según el cual identifica a los refugiados y
estamos redoblando nuestros esfuerzos para procesar a los cubanos que
quieren irse. Informaremos a los cubanos más de las muchas maneras de
entrar de manera segura y legal a los Estados Unidos por medio de una
campaña de extensión en el sur de Florida y la propia Cuba. Aumentaremos el
número de inmigrantes cubanos a quienes acogemos todos los años.
(Aplausos.) Tenemos la libertad de hacerlo y lo haremos, por el bien de
todos aquellos que buscan la libertad. Nuestro objetivo es ayudar a más
cubanos a concluir sus viajes a un país libre de manera más segura.
En tercer lugar, nuestro gobierno creará la Comisión para la Ayuda a
una Cuba Libre (Commission for the Assistance to a Free Cuba), para hacer
planes para el feliz día en que el régimen de Castro ya no exista y la
democracia llegue a la isla. La comisión será presidida por el Secretario
de Estado Colin Powell y el Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano Mel
Martínez. Recurrirán a expertos dentro de nuestro gobierno para planear la
transición de Cuba de un gobierno estalinista a una sociedad libre y
abierta, para identificar maneras de acelerar la llegada de ese día.
(Aplausos.)
La transición a la libertad posará muchos desafíos para el pueblo de
Cuba y los Estados Unidos, y nosotros estaremos preparados. Estados Unidos
no es el único que exige la libertad dentro de Cuba. Países de todo el
mundo y la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas reconocen
cada vez más la naturaleza opresora del régimen de Castro, y han denunciado
sus represalias recientes. Continuaremos forjando una coalición
internacional para promover la causa de la libertad dentro de Cuba.
Además de las medidas que he anunciado hoy, continuaremos
interrumpiendo el embargo de información que el gobierno cubano le ha
impuesto a su pueblo durante medio siglo. Los gobiernos represivos temen la
verdad. Y entonces, estamos aumentando la cantidad y ampliando la
distribución de materiales impresos en Cuba, de información en el Internet
dentro de Cuba y de AM-FM y radios de onda corta para los cubanos.
Radio y TV Martí están llevando el mensaje de libertad al pueblo
cubano. Este gobierno reconoce plenamente que necesitamos mejorar la
eficacia de Radio y TV Martí. Anteriormente este año, iniciamos un servicio
nuevo por satélite para ampliar nuestro alcance en Cuba. El 20 de mayo,
realizamos el histórico vuelo de Commando Solo, un sistema de transmisión
aerotransportado que penetró los esfuerzos de interferencia de Castro. Los
tiranos odian la verdad; interfieren con los mensajes. Y ese día, tuve el
honor de hablarle al pueblo cubano en su lengua materna.
Es sólo el inicio de un esfuerzo mayor por comunicarnos con el pueblo
cubano a pesar de las dificultades. Este país ama la libertad y sabemos que
el enemigo de cada tirano es la verdad. Estamos decididos a llevarle la
verdad al pueblo que sufre bajo Fidel Castro. (Aplausos.)
Cuba tiene una historia digna de orgullo de luchar por la libertad y
esa lucha continúa. En todo lo que está por delante, el pueblo cubano
cuenta con un amigo fiel: los Estados Unidos de Norteamérica. Ningún tirano
puede oponerse para siempre al poder de la libertad, porque la esperanza de
libertad se encuentra en cada uno de los corazones. Entonces, hoy sentimos
confianza que a pesar lo que el dictador pretenda o planee, Cuba será
pronto libre. (Aplausos.)
De nuevo, Cuba libre. Gracias a todos. (Aplausos.)
END 11:17 A.M. EDT
|